ARTIGO

Aquela letra estranha – Das Eszett | ß

 

A língua alemã pode ter toda sua complexidade já conhecida, mas de letras diferentes ela só tem uma! E o nome dela é Scharfes S ou então SZ – fala-se: Eszett.

 

 

Antigamente não era considerada uma letra separada do alfabeto, mas sim uma ligadura das letras “s” e “z”, que produziam um som particular. Por isso o nome Eszett (sz). Esta letra é uma parte importante da identidade da língua alemã e é frequentemente utilizado em marcas, logotipos, publicidade e cultura em geral para destacar a identidade que esta letra traz consigo:

 

 

 

Sua pronúncia nada tem de especial, é como o Doppel-S mesmo, aquele som de s que conhecemos em português, como em salada, assado. Entretanto, nunca você verá uma palavra em alemão começada com o ß!

 

Não confunda com o beta do alfabeto grego! A grafia é diferente, observe:

 

Scharfes S: ß

Beta grego: β

 

Observe bem a diferença: ß ≠ β 

 

Abaixo deixarei uma lista de códigos que você poderá testar no seu computador para teclar o Eszett:

 

No Windows:

alt0223 

alt225

 

No Mac: optionS

 

>> Atenção, estas funções funcionam apenas no teclado numérico! <<

 

O ß será usado em duas situações:

 

  1. Usa-se ß depois de ditongos (encontro de duas vogais na mesma sílaba). 

 

Ex.: heißen, gießen, Schweiß, Spieß, weiß, außer, äußern etc. 

 

  1. Usa-se ß depois de vogais longas.

 

Straße, Maß, Spaß, Fuß, Gruß, Stoß, Gefäß, Soße etc. 

 

A título de comparação, veja algumas palavras com vogais curtas, seguidas de ss (Doppel-S):

 

wissen, lassen, vermissen, lassen, iss!

 

Observem que de 1998 para trás, serão encontrados textos que não seguem as regras descritas acima, justamente em razão da Reforma ortográfica.

 

 

 

Na Suíça não há o costume de se usar o ß. Lá sempre é usado o ss… É importante frisar que apenas na Suíça você tem essa liberdade, na Alemanha valem as regras para o uso do Eszett.

 

Desde 29 de junho de 2017 o Comitê de Ortografia da Língua Alemã decidiu pela adoção de um Eszett maiúsculo: . Até essa data a letra ß só era minúscula. Isto quer dizer que se vc quisesse escrever tudo em caixa alta/maiúscula, o correto era substituir tudo por SS.

 

die Soße (o molho)

Em caixa alta antes do Eszett maiúsculo: SOSSE

Em caixa alta após o Eszett maiúsculo: SOẞE

Em caixa alta escrito de forma errada: SOßE

 

O jeito mais fácil de digitar o Eszett maiúsculo é copiar e colar.

Com a nova regra, você ainda poderá substituir o ß por SS, mas também poderá usar o Eszett maiúsculo (ẞ).

 

Veja como era e como é a escrita de palavras que contenham o ß quando forem escritas em caixa alta/maiúsculas.

 

Parece tudo igual, mas observe bem a diferença:

 

Eszett maiúsculo: ẞ

Eszett minúsculo: ß

 

Para usar corretamente o Eszett, basta carinho e atenção. Com o tempo você se acostuma a ele!

 

Viel Spaß! 

 

Confira os materiais relacionados:

 

Artigo do Comitê de Ortografia da Língua Alemã sobre o Eszett 

 

Clique aqui para conferir se qualquer texto está adequado à nova reforma ortográfica alemã.

 

Comente o que achou:

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Você pode gostar também:

plugins premium WordPress

A aplicação WhatsApp é controlada pela Facebook Serviços Online do Brasil Ltda., e é uma característica intrínseca da referida aplicação que, a partir da inclusão de um número de telefone em grupo de mensagens, o número de telefone e a identificação pessoal (nome e fotografia) utilizados pelo usuário para cadastro na referida aplicação se tornem disponíveis para os demais usuários que também sejam membros do mesmo grupo, comunidade ou similar.

Esta anuência poderá ser revogada a qualquer momento por um dos meios de
contato disponíveis pela Controladora neste termo, sendo certo que a revogação
acarretará na exclusão do titular do referido grupo de aplicação.